基本信息
3.下列句子翻译正确的一项是:
A.虽少,愿未及填沟壑而托之——虽然还小,希望趁我还未入土就托付给您。
B.父母之爱子,则为之计深远——父母疼爱孩子,就得替他们考虑深入长远。
C.微独赵,诸侯有在者乎——不仅是赵国,其他诸侯国还有存在的吗?
D.一旦山陵崩,长安君何以自托于赵——一旦山倒塌,长安君凭什么在赵国站住脚呢?
解释:此题是检测文言文翻译,答案是A。文言翻译应以直译为主,意译为辅,尽量做
到字字落实。在B项中,“深长”就是“长远”;C项“诸侯有在”中有省略,即“诸侯(之
子孙侯者,其继)有在乎”,即译为“诸侯子孙中称侯继承的有存在的吗”,所以翻译中把该补充的应补出来。D项的“山陵崩”是“讳饰”手法,将“死”委婉地比喻为“山陵崩”,翻译中应把意思直接表达清楚,也可采用现代婉辞“百年之后”。