收藏本页校园通试用申请在线客服
我有资料要上传您的位置:网站首页>>教案中心>>语文教案>>语文复习教案

高考语文专题复习教案:文言文翻译

资料类别教案

复习教案 

提供方式免费

下载扣点0

教材版本无版本

使用学科语文

使用年级高三

上传人yizhi1129@163.com

更新时间2008-12-20

下载统计

评论(发表评论 报错 收藏

 

最新套卷

基本信息

教学目标: w.w.w.k.s.5.u.c.o.m 1、重视文言文翻译,明确文言文翻译的标准:信、达、雅。 2、掌握文言文翻译的六种方法:对、留、换、删、补、调。 3、巩固课内文言语句的翻译,强化翻译基本功。 教学重点: 以课内文言语句为例,介绍文言文翻译的方法同时兼顾能力迁移。 教学难点: 留、换、删、补、调五种翻译方法的具体运用。 教学课时:一课时 教学步骤: 一.看一看 评一评(月考文言文翻译题学生答案点评) ①及为知县,著才矣,而仕卒不进。 参考答案:等到做了知县,显示了他的才能,但是他当官最终没有升职。(计分点:著、而、仕) ②世人心所欲出不能达者,悉为达之。 参考答案:一般人心里想说而不能够用文字表述出来的意思,袁君都替他们把这些表述出来了。(计分点:世人、达、为) ③君以为不足道,后绝不欲人述其吏治云。 参考答案:袁君认为这些不值得一谈,后来决意不要别人记述他做官治事的成绩。(计分点:以为、足、绝) 二.讲一讲 记一记 (考点透视) 考纲对本节的要求是理解并翻译文中的句子。准确翻译文中的句子,即用现代汉语的语汇和语法来翻译所提供的文言语句,做到文通句顺,简明规范,畅达流利。 文言文翻译的标准:信、达、雅 “信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。 “达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。 “雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

查看更多成套相关资料

    处理 SSI 文件时出错

查看所有评论网友评论

学科相关
一周排名
相关搜索