基本信息
子列子穷容貌,有饥色。客有言于郑子阳者曰:“子列子御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君乃为不好士乎?”子阳令官遗之粟十秉,子列子出见使者,再拜而辞。使者之,子列子入,其妻望而拊心曰:“闻为有道者,妻子皆佚乐。今妻皆有饥色矣,君过而遗先生食,先生又辞,岂非命也哉!”子列子笑而谓之曰:“君非自知我者也,以人之言而知我,以人之言以遗我粟也,其罪我也,又将以人之言,此吾所以不 受也。且受人之养,不死其难,不义也;死其难,是死无道之人,岂义哉!”其后,民果作 难,杀子阳。子列子之见微除不义远矣。且子列子内有饥寒之忧,犹不苟取,见得思义, 见利思害,况其在富贵乎?故子列子通乎性命之情,可谓能守节矣。
1.“遗先生食,先生又辞,岂非命也哉!”一句译文正确的是( )
A.送给先生粮食,先生又不肯接受,这难道不是我的命不好吗?
B.送给先生粮食,先生又不肯接受,这难道不是君主的命令吗?
C.送给先生吃,先生又不肯接受,这难道不是我的命不好吗?
D.送给先生吃,先生又不肯接受,这难道不是君主的命令吗?