二、 “所以”:
相当于“……的原因”、“……的缘故”
如:强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(《廉颇蔺相如列传》)
强暴的秦国不敢出兵侵犯赵国的缘故,仅仅是因为有我们两个在呀。
相当于“……的办法”或“用来……的”,用来表示手段、方法、根据、工具等。
如:吾知所以距子矣,吾不言。(《墨子·公输》)——我知道怎样抵御你的办法了,我不说。
先王之所以为法者,民也。(《吕氏春秋·察今》)——先王制定法律的根据,是老百姓。
师者,所以传道、授业、解惑也。(《师说》)——教师是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。
三、“如……何”、“奈……何”、“若……何”
译为“怎”、“怎么办”、“怎么样”或“怎么对付”;对(拿、能)……怎么样(怎么办)”。
王曰:“取吾璧玉,不予我城,奈何?”(《廉颇蔺相如列传》)——赵王说:“秦王如果拿去我的璧,不给我城,怎么办呢?”
“如何”、“若何”又变作“何如”、“何若”,译作“怎么样”。如:
曰:“今日之事何如?”(《项羽本纪》)——樊哙问道:“现在的情况怎么样?”高考资源网版权所有 ©2005-2009
未经许可,盗用或转载本站资料者,本站将追究其法律责任!