收藏本页校园通试用在线留言
我有资料要上传您的位置:网站首页>>教案中心>>语文教案>>语文备课教案

语文:1.4《我自己的歌(之一)》赏析(新人教版07版选修《外国诗歌散文欣赏》)

资料类别教案

备课教案 

提供方式扣点

下载扣点2 (付费1元,立即充值

教材版本新人教版

使用学科语文

使用年级高三

上传人加菲girl

更新时间2010-9-26

下载统计

评论(发表评论 报错收藏

最新套卷

基本信息

语文:1.4《我自己的歌(之一)》赏析(新人教版07版选修《外国诗歌散文欣赏》)

李野光

这首长诗是《草叶集》初版12首诗中的第一首,那时没有标题,到第二版才标为《关于一个美国人──华尔特·惠特曼》,第三版改为《华尔特·惠特曼》,直到1881年出第七版时才确定为《我自己之歌》。诗题在中国最初由徐志摩译为《我自己的歌》,后来楚图南改译为《自己之歌》,近年赵萝蕤又译为《我自己的歌》。这两种译法我觉得都不十分确切,因为在这里“我自己”是诗的主题,正如“大路”是《大路之歌》的主题一样。一种翻译忽略了“我”,另一种翻译中的“我自己的”又可能被理解为一个所属性的定语(与“别人的”相对),故决定改译为《我自己之歌》,似觉全面一些。

查看更多成套相关资料

    处理 SSI 文件时出错

查看所有评论网友评论

下载过本资料的用户还下载过
一周排名
相关搜索