influential eu figures have cast doubt on an austerity package agreed by greek politicians in an effort to unlock another 130bn in bailout funds. the deal which includes drastic wage cuts was struck after days of talks in athens. the greek finance minister evangelos venizelos urged his colleagues in the eurogroup to endorse it, but the head of the eurogroup, jean-claude juncker, said too many points still needed clearing up for that to happen at talks in brussels today. chris morris reports.
希腊政客们就一项紧缩方案达成一致,以启动另一笔1300亿美元的救市资金,欧盟要人对此表示质疑。雅典几天的会谈引发罢工,这项包括大幅度削减工资的协议也受到影响。希腊财长埃万盖洛斯·维尼泽洛斯督促欧洲集团同僚支持该协议,但欧洲集团主席荣克称,很多细节还需在今天的布鲁塞尔会谈上协商。chris morris报道。
资源难易程度:★★★★★★★★★★★★★★★
高考资源网版权所有 ©2005-2014
未经许可,盗用或转载本站资料者,本站将追究其法律责任!