了预习,下面来检查一下大家的预习效果。大家把
学案里的难读的字一起来读一下。 生齐读。 师:不错,都读准了。这篇课文大家已经看了,字词上应该已经理解了。我们请两位同学将下面两个句子翻译一下。 1、女与回也孰愈。 2、《诗》云:“如切如磋,如琢如磨”,其斯之谓与? 师:翻译的时候,注意:第一个句子要分析它的虚词,加人名“回”,“与”这个实词要翻译成赞成的意思。虚词有的要译,有的可以不译,这个“也”是一个句间停顿,可以不翻译。第二个句子要注意它把引文中的意思要苦读,要注意一下“其师之谓欤”中的“之谓”。下面请同学译文。 生翻译句子:你和颜回相比谁比较厉害?第二句:《诗》里面像反复地切磋