高中语文教材中,选用了部分经典古文,它们与一般的文言文相比较为深奥,怎样才能准确快速的将它们翻译成现代文呢?通过教学实践,我认只有掌握并灵活运用五个关键词语,才会得心应手的完成翻译。
关键词一:推断
古人行文常讲究对称,处于对应位置的词语往往在意义上有相同、相近或相反、相对的特点。于是,就要有语词对应推断的意识。
【示例1】翻译画线句:
孟子日:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服
孔子也。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’此之谓也。”
(《孟子·公孙丑上》)
高考资源网版权所有 ©2005-2009
未经许可,盗用或转载本站资料者,本站将追究其法律责任!