标题:美国习惯用语-第249讲 there's no such thing as a free lunch...
音频地址:sound/lesson249.mp3
内容:
今天我们要讲的两个习惯用语都跟吃午饭有关系。
午饭在英文里就是:lunch美国人有一个很老的俗语,那就是:there's no such thing as a free lunch. 这个俗语翻到中文就是:白吃午饭这种事是没有的。
这句话现在已经成为美国人经常用的俗语了。
它的含意当然要超越午饭这个范围。
there's no such thing as a free lunch的确切意思就是:世界上没有任何不付出代价就能得到的东西;也许当时你不用付出代价,但是迟早你得付,即便不是付钱,你也得为别人效劳来偿还。
美国的一些行业及劳工组织雇用一些游说的人去影响政府官员。
这些人很愿意请官员们去吃午饭,或者带他们出去旅行。
但是,他们期望这些白吃白喝的官员能够做一些对他们有利的事,以致回报。
下面这个例句是一个国会议员在说话。
资源难易程度:★★★★★★★★★★★★★★★
高考资源网版权所有 ©2005-2014
未经许可,盗用或转载本站资料者,本站将追究其法律责任!