2010年在全国18个省市自主命题中,只有广东、江苏、湖南、重庆、浙江5个省全部考查了断句和翻译,其他所有省市都只考查文言文翻译而没有考查断句。江苏在加考部分考查了断句在中国古代典籍中,文章是没有句读的,要靠读者自己根据对内容的理解来断句,断句和翻译的前提是正确理解句意和文意,而断句并不是严格意义上的加标点符号,只要求考生做到该停顿的地方停顿即可,至于是用逗号还是句号,
高考一般不做过细要求。因此这一知识点相比较而言,难度较小。参考译文:丁丑日,俞瑱在居庸关抢劫掠夺,居住在这里的人偷偷跑出来报告。皇上说:“居庸关山路险峻,是北平的要害之地,一百个人守在这里,一万个人也无法图谋这里。现在俞瑱得到了这里,便利已经被他占有了,看形势我们一定要攻占这里。就好像民宅的后门,怎么能容许放弃,而将其给盗贼呢?现在应该趁他刚到,同时又在抢劫掠夺,人们对其还没有顺从(而攻占居庸关),夺取这里应该很容易;如果放纵俞瑱而不攻占这个地方,等对方增加兵力防守这里之后,就很难攻占了。”于是命令徐安前往讨伐。徐安攻打并占领了俞瑱占领的城池,俞瑱逃到怀来,投靠宋忠。捷报传来后,皇上说:“如果俞瑱知道团结人心,小心地防守要塞,虽然我们想要夺取,又怎么能够马上攻占呢?现在上天把(这个地方)送给我,不可错过(机会)呀!”于是命令吴玉防守这里。