鲁迅与韦素园均为未名社成员。除他们外,还有李霁野、曹靖华、台静农等人。该社的工作重点是出版翻译作品,兼及出版文学创作。在谈及未名社特点时,鲁迅说:“未名社的同仁,并没有什么雄心和大志,但是,愿意切切实实地,点点滴滴地做下去的意志,却是大家一致的。而其中的骨干就是素园。”韦素园的译作主要有果戈理的小说《外套》、俄国短篇小说集《最后的光芒》、北欧诗歌小品集《黄花集》等。
未名社仅租了一间破旧的房屋,经常在这里办公的是韦素园,鲁迅称他为守寨者。韦素园给鲁迅最初的印象是:“一个瘦小、精明、正经的青年,窗前的几排破旧外国书,证明着他穷也还是盯住着文学。”1927年春,韦素园患了肺病,到西山去疗养。秋天,鲁迅陆续收到韦素园的几封信,信是韦素园在西山病院里伏在枕头上写的,因为医生不允许他坐起。有一天,鲁迅突然收到一本书,是布面装订的韦素园译的《外套》。鲁迅收到此书时,就打了一个寒噤,在鲁迅看来,这明明是韦素园送给他的纪念品。此时的素园,已预感到自己生命不长了。
1929年5月,鲁迅回
北京探亲时,还特意到西山病院看了韦素园,并谈了天,这使鲁迅感到非常高兴。但鲁迅“在高兴中,又时时夹着悲哀:忽而想到他的爱人,已由他同意之后,和别人订了婚;忽而想到他竟连介绍外国文学给中国的一点志愿,也怕难于达到;忽而想到他在这里静卧着,不知道他以为是在等待痊愈,还是等候灭亡;忽而想到他为什么要寄给我一本精装的《外套》……”最终,韦素园在1932年8月1日病殁在北京同仁医院里了。这使鲁迅颇为痛苦,尤其使他抱恨的是,因为避祸,烧掉了韦素园的信札。