2012年
高考古代汉语阅读翻译专题辅导
《古代汉语》课文:共56篇(完整版)。
学习方法:注音、念一句译一句(抄写生字)、读断落、全文读
1神话四则
1)形天——《山海经•海外西经》可能在战国时代成书
形天与帝争神,帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。
《译文》形天与天帝在神威方面进行比斗,天帝弄断他的头,把他葬在常羊山。便把乳头当作眼睛,把肚脐当作嘴,一手拿盾,一手拿斧(戚:类似斧的兵器),挥舞着(与天帝继续抗争)(以:连词,用法跟“而”相近)。
2)夸父逐日——《山海经•海外北经》
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
《译文》夸父与太阳赛跑(夸父:神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作“甫”。逐:追,这里指竞争。走:跑)。赶上了太阳,口渴,想要得到喝的水(饮:用作名词,喝的水。下面两个“饮”都是动词,喝)。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝(河:黄河。渭:渭水,黄河的最大支流,在陕西中部。不足:指水不够夸父喝)。到北边去喝大湖里的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了(北、道:都是名词用作状语)。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(邓林:即桃林)。
3)共工触怒不周山——《淮南子•天文》。《淮南子》又名《淮南鸿烈》,是西汉淮南王刘安及其门客集体撰写的一部著作。
昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。